Archive for janvier, 2012

Zahamena : compte-rendu de mission

carte vohibe zahamenaZahamena : mission report

Tiré du rapport/from report of d’Anselmo Andrianandrasana et/and al.

En octobre-novembre 2011, l’AFSGH a financé une étude des populations de grand hapalémur dans le Parc National de Zahamena où des traces ont été observées en 2010. Cette étude a été réalisée par The Aspinall Foundation, le Groupe d’Etude et de Recherche des Primates de Madagascar (GERP) et l’association Mitsinjo.

In October-November 2011, the AFSGH funded a study  of greater bamboo lemur populations in the National Park Zahamena where traces were found in 2010. This study was conducted by The Aspinall Foundation, Groupe d’Etude et de Recherche des Primates de Madagascar (GERP) and association  Mitsinjo.

Cette fois encore aucune observation directe de grand hapalémur n’a pu être faite, mais de nouvelles traces plus nombreuses qu’en 2010 ont été relevées. Voir photos ci-dessous : reste de bambou consommé par des grands hapalémurs.

Again no direct observation of greater bamboo lemur could be made, but many more new tracks were recorded than in 2010. See photos below: Bamboo consumed by greater bamboo lemur.

 

Zahamana2Zahamena2

Les populations de petit hapalémur, Hapalemur occidentalis, présentes également dans le parc et dont on connait peu de choses, ont également été suivies durant cette étude : abondance de l’espèce, description de l’habitat, alimentation et rythme d’activités. 

Populations of  Hapalemur occidentalis, also present in the park and little known, were also followed during this study: abundance of the species, habitat description, diet and activities rythm.

Le parc abrite d’autres espèces de lémuriens qui ont aussi pu être observées pendant cette étude : indri, lépilémur, propithèque diadème, avahi, lémur vari, lémur brun, ainsi que des traces de ayes-ayes.

Several species of lemurs live in the park and have also been observed during this study: indri, Lepilemur, diadem sifaka, avahi, ruffed lemur, brown lemur, and traces of ayes-ayes.

Zahamana3Bien que le parc soit protégé, de nombreux pièges à lémurien ont été trouvés. Les pressions anthropiques sont nombreuses : coupe bois et bambou, chasse (avec des chiens parfois), pêche, collecte de miel, exploitation minière…

Although the park is protected, many lemur traps were found. Anthropogenic pressures are numerous: cut wood and bamboo, hunting (with dogs sometimes), fishing, gathering honey, mining… 

Vohibe 2

(A partir du rapport d’Anselmo Andrianandrasana).

La deuxième mission à Vohibe a eu lieu en septembre 211. Les objectifs étaient :

-Suivi de la population de grand hapalémur découverte pendant la 1ère mission et identification des menaces.

-Sensibiliser les représentants des communautés locales à la conservation du grand hapalémur

-Organiser des activités d’éducation environnementale au sein des établissements scolaires.

Les photos ont été prises par Anselmo.

Vohibe 1112 Anselmo 139b (600x800)Ci-contre et ci-dessous les premières photos des grands hapalémurs de Vohibe.

13 individus ont été observés dont 1 jeune (cf. photos). Les animaux restent difficiles à observer, sont très mobiles et occupent les parties les plus inaccessibles de la forêt; conséquence des fortes pressions anthropiques que subissent les grands hapalémurs.

 

 

 

 

 

 

 Vohibe 1112 Anselmo 149b (800x600)Vohibe 1112 Anselmo 155b (800x600)

Vohibe 1112 Anselmo 165b (800x600)Vohibe 1112 Anselmo 200b (600x800)

 

Vohibe 1109 Anselmo 128 small (800x600)Cette 2ème mission a permis d’organiser plusieurs actions de sensibilisation auprès des communautés locales et de leurs représentants et dans les écoles : ateliers participatifs réunissant les représentants des communautés locales de plusieurs villages, les représentants des associations et ONGs actives dans la région, les autorités locales, les villageois installés autour de la forêt et  les enseignants. De nombreux échanges ont eu lieu pendant ces ateliers sous diverses formes qui ont permis de :

-Identifier les difficultés auxquelles font face quotidiennement les villageois conscients de l’impact négatif qu’entraine l’utilisation de la forêt : coupe de bois et de bambou pour la construction des maisons, de clotures ou de pirogues), recherche de nourritures (ovy ala = tubercules d’ignames sauvages, plantes médicinales), chasse (directe ou pièges; divers animaux), culture sur brûlis (feux de brousse qui ont provoqué la destruction d’une partie de l’habitat du grand hapalémur)…

-Sensibiliser de nombreuses personnes à la conservationde la biodiversité et du grand hapalémur en particulier, dont certaines seront des relais auprès des communautés villageoises.

-Rappeler les lois sur l’exploitation forestière.

-Présenter les ONGs sur place, en particulier The Aspinall Foundation.

-Discuter des changements climatiques liés à la destruction de la forêt : sécheresse depuis 3 ans ayant pour conséquence une diminution du rendement agricole et une augmentation des maladies chroniques.

Le résultat de ces échanges a aboutit à l’élaboration d’un premier texte pour la protection de Vohibe signé par tous les participants.

 Vohibe 1109 Anselmo 441 small (800x600)

 

Des animations ont également été organisées dans les écoles.

Vohibe 1109 Anselmo 170 (800x600)Vohibe 1109 Anselmo 195 (800x600)

Vohibe 1109 Anselmo 213 small

Anselmo recommende de poursuivre les activités de sensibilisation, d’aider les établissements et le développement, de poursuivre le suivi de la population de grand hapalémur et de restaurer l’habitat, et de mettre en place un plan d’aménagement de la forêt.

Cette seconde mission ainsi que la 3ème organisée en fin d’année par The Aspinall Foundation et GERP ont été financées par l’AFSGH.

 

(From the report of d’Anselmo Andrianandrasana)

The second mission took place  in September 211. The objectives were:

-Study the population of greater bamboo lemur discovered during the first mission and identify threats.

-Educate representatives of local communities  to the conservation of greater bamboo lemur

-Organize environmental education activities in schools.

The photos were taken by Anselmo including the first pictures of the greater bamboo lemur at Vohibe.

13 individuals were observed with a young (see photos). The animals are difficult to observe, are highly mobile and occupy the most inaccessible parts of the forest, a result of strong anthropogenic pressures faced by greater bamboo lemur.

The second mission has allowed to organize several awareness-raising among local communities and their representatives and schools: participatory workshops bringing together representatives of local communities in several villages, representatives of associations and NGOs active in the region, the local authorities, villagers settled around the forest and teachers. Many exchanges took place during the workshops in various forms that have helped to :

-Identify the challenges faced every day the villagers, aware of the negative impact arising from the use of the forest : cutting wood and bamboo to build houses, fences or pirogues), food (Ovy ala = wild yam tubers, medicinal plants), hunting (direct or traps, various animals), slash and burn (bush fires that caused the destruction of part of the habitat of greater bamboo lemur) …

-Awareness of many people to the conservation of biodiversity and the greater bamboo lemur, in particular, some of them will link with the village communities.

-Remind-laws on logging.

-Present the NGOs on the spot, especially The Aspinall Foundation.

-Talk of climate change related to destruction of the forest: drought for three years with a consequent reduction in crop yield and increase in chronic diseases.

The result of these exchanges has led to the development of a first draft for the Protection of Vohibe signed by all participants.

Animations were also organized in schools.

Anselmo Recommended to continue outreach activities, to assist schools and development, to continue monitoring the population of greater bamboo lemur and restore habitat, and develop a management plan for the forest.

This second mission and the third at year end by The Aspinall Foundation and GERP were financed by the AFSGH.